「日本語」を含む作者

  1. 日本語が話せません

  2. 私は日本語が話せません

「日本語」を含む作品

  1. 猫恋

    KIRIN

    こんにちは。『猫戀』は私の最初の作品で、200ページぐらいの短編漫画です。日本語がまだ勉強していますので、変なところがあったら、大目に見てください

  2. 私には亡くなった夫が二人います

    くろち

    「スーはしらないうちに亡くなった人と結婚していた。そのあと急に夫の幽霊が現れた、すべてが大混乱になった。でも夫の 幽霊 は 二人 いるぞ ?! この 中 に 偽物 が います!」 *私の日本語はあまり、上手ではありません。ごめんなさい*

  3. 【AI画版】ちきゅんこ女子が尊くてしんどい

    インディーズ漫画バンドぱれっと

    異世界の地球オタクが描く何かがおかしい地球人女性あるある を日本語訳した(という設定の)漫画・・・のAI画版です。 AI画版は、AIで出力された素材をメインに一部修正した作品です。 まだまだ未熟なのもありキャラの同一性表現が難しい為、原作とは別物としてお楽しみいただけるとうれしいです。

  4. フォリナー・アンド・カラードの少女たち

    4123

    南方の途上国、海外出張で訪れた青年・九條は、拙い日本語を話すリンディウェと名乗る少女に出会う。短編45ページ。

  5. さすらう

    无梦鲇鱼

    放浪する兄弟のペア(元の内容は中国語でしたが、現在は日本語がAI翻訳になっているので、不正確な点があればご容赦ください!)

  6. ちきゅんこ女子が尊くてしんどい【ラフ画版】

    インディーズ漫画バンドぱれっと

    異世界のにわか地球オタクが地球人女性のあるあるを描いた漫画を日本語訳した(という設定の)フルサイズフルカラーの4コマ漫画・・のラフ画版です。 ラフ画版のコメントや反応などを参考に完成版を作画したいと思いますのでよかったらコメントなどいただけると嬉しいです♪

  7. 「玄ノ門」

    MingGong

    『玄ノ門』はもうすぐ日本語版の漫画を出します。原作:明公 りこ。

  8. 俺は勇者だ、中二病じゃない!

    YUU_0w0

    何故か自分が勇者である事を思い込んでいる弱い少年と謎に強い少女と一緒に存在しない魔王を探すファンタジー冒険コメディです ※作者は日本人じゃないのでセリフの日本語が不自然なところがあるかもしれません、ご了承ください。

  9. まともに日本語が読めない人が3割

    ふんばば

    まともに日本語が読めない人が3割

  10. How to Hero (日本語)

    Prankish

    ケンは利益のためだけのスーパーヒーロー、ダンは楽観的な冒険家、アッシュは傲慢な天才だ。 私のインスタグラム: www.instagram.com/prankishmanga/

  11. 僕らには僕らの言葉がある:「冬生まれでしょ?」

    詠里

    真白がノナに自分の誕生日の話をしています。※日本語意訳なし・日本語意訳あり両方のせています。日本手話は決して日本語を手の動きに変換したものではないので、本来は全く同じ意味・ニュアンスの日本語を当てることができない場面がたくさんあります。あくまでも「意訳」です。

  12. 僕らには僕らの言葉がある:よみがな

    詠里

    聾(ろう:聴覚障がい者のうち、日本語ではなく手話を第一言語として使っている人のことを指します。)のピッチャーと、聴者(健常者、健聴者という言葉で表されることもあります)のキャッチャーのお話です。作中の手話に付随する日本語訳は意訳であり、また、演出上の都合等で日本語訳を載せていない箇所がありますのでご了承ください。

  13. 僕らには僕らの言葉がある:Staring【前編・後編】

    詠里

    聾(ろう:聴覚障がい者のうち、日本語ではなく手話を第一言語として使っている人のことを指します。)のピッチャーと、聴者(健常者、健聴者という言葉で表されることもあります)のキャッチャーのお話です。作中の手話に付随する日本語訳は意訳であり、また、演出上の都合等で日本語訳を載せていない箇所がありますのでご了承ください。

  14. 僕らには僕らの言葉がある:見える声 聴こえる手

    詠里

    聾(ろう:聴覚障がい者のうち、日本語ではなく手話を第一言語として使っている人のことを指します。)のピッチャーと、聴者(健常者、健聴者という言葉で表されることもあります)のキャッチャーのお話です。作中の手話に付随する日本語訳は意訳であり、また、演出上の都合等で日本語訳を載せていない箇所がありますのでご了承ください。

  15. 鈴の音が聞こえたら

    こてき

    日本語は母国語ではないので、セリフが不自然な場合はどうかご愛嬌で…!

  16. Re•self

    こてき

    数年前に描いた実験作です。 日本語は母国語ではないので、セリフが不自然な場合はどうかご愛嬌で…!

  17. 僕らには僕らの言葉がある:Way of_

    詠里

    聾(ろう:聴覚障がい者のうち、日本語ではなく手話を第一言語として使っている人のことを指します。)のピッチャーと、聴者(健常者、健聴者という言葉で表されることもあります)のキャッチャーのお話です。作中の手話に付随する日本語訳は意訳であり、また、演出上の都合等で日本語訳を載せていない箇所がありますのでご了承ください。

  18. 眠れる竜王のクロニクル

    Kenneth Flanders

    日常から始まる異世界物語 原作ライトノベル「Sleeping Dragon King Chronicles」の日本語漫画版です。

  19. 僕らには僕らの言葉がある:助けてあげてる?

    詠里

    聾(ろう:聴覚障がい者のうち、日本語ではなく手話を第一言語として使っている人のことを指します。)のピッチャーと、聴者(健常者、健聴者という言葉で表されることもあります)のキャッチャーのお話です。作中の手話に付随する日本語訳は意訳であり、また、演出上の都合等で日本語訳を載せていない箇所がありますのでご了承ください。

  20. コウの悲惨な人生

    nicizs

    それは、非常に奇妙な世界でのコウの日々を物語っています。 この漫画はグーグル翻訳でスペイン語から日本語に翻訳されています。テキストに誤りがある場合は申し訳ありません。

  21. 白神鈴と狐の神様の旅

    YUU_0w0

    ほのぼのな旅の話です (日本人じゃないのでセリフの日本語がおかしかったらご了承ください…)

  22. 【日本語版】You Are You!!

    和尾一義

    すっげえ奴になろうとした少年の話。日本語版。擬音はノリで読んで下さい。【注意】英語版とセリフが完全に一対一に対応するものではありません。

  23. 【やさしい英語で描きました】TOO HONEST

    和尾一義

    やさしめの英語で描いた漫画です。英語間違ってたらごめんなさい。過去作。第1回ジャンプルーキー! アナログ部門賞"落選"作品。(タイトル・セリフ一部修正済み)(日本語訳有り)

  24. 籠の中の花

    MENO

    どこでも花が輝きます。花が輝く必要がある唯一のものは軽いです!この話は変化の意味を示しています。予期せぬ、驚くべきこと。 予期しない出来事で誰かに影響を与える変更。しかし、変化はもっと大きなものにつながります:希望。 Ps : 私は悪い日本語の言語をお詫び申し上げます

  25. ジャンプ編集者が評価しています

    ドラゴン・ストーン

    ズウアニメ

    ドラゴンファンタジー漫画です。 作者は外国人です。下手な日本語が多くある。●●●13話の魔法陣は自作ものです ●●●

  26. 一度は女子に声に出して言われたい日本語

    黒葉だむ

    こんな子に学園生活で一度は言われたい日本語をシチュエーションを交えて不定期に1Pづつ更新していきます。 こんなの言われたいな・・などあったら気軽にコメントください。

  27. サインボール

    テイ

    ネットで偶然に聞いた、自分が素晴らしいと思った野球ファンの話です。 その心あたたまりを伝えたかった!! よろしくお願いいたします。 制作時間:4日間(ネーム+下描き:1日 ペン入れ:2日 仕上げ:1日) *日本語校正なし

  28. SKILLER(スキラー)

    主共SHUTOMO

    日本語下手な外国人の漫画ですが、すごくおもしろかった雑業でした!何かはずかしいですよね! 《スキラー》は、スキラーになった孤児、こうが政治の事件に巻き込まれてどんどん政治の中心に近づいて、世界を変化するのアクションバトルストーリー

  29. 夢のサンタさん

    宇宙乃まれ

    メリー社畜リスマス!あしたのヤングジャンプにも投稿しました。みんなのところにはサンタさんは来たかな?少年少女のドキドキ・ときめき・夢の象徴そんなサンタさんの漫画だよ☆※12/30日本語おかしいとこ直しました。

  30. 心はどこだ

    jyagan

    初めまして、jyaganと申します。 初めての連載で、英語と日本語で描いてみました。 よかったら読んでください。