ヨコに読みます
あとがき
欧米では兄弟・姉妹を明確に区別する単語がないそうですが、欧米でも兄弟・姉妹萌えのような概念があるのかな? と描きながら思いました。言語は価値観に影響を与えているという話しを聞くので、やはり欧米の人たちは日本人のような兄弟・姉妹萌えの感覚を不思議に思っているのでしょうか?
欧米では兄弟・姉妹を明確に区別する単語がないそうですが、欧米でも兄弟・姉妹萌えのような概念があるのかな? と描きながら思いました。言語は価値観に影響を与えているという話しを聞くので、やはり欧米の人たちは日本人のような兄弟・姉妹萌えの感覚を不思議に思っているのでしょうか?